Saltar al contenido

Cuando Usar “Want” or “Would like” en diferentes situaciones

“Want” y “would like” son dos verbos en inglés que se utilizan para expresar deseos, necesidades o preferencias. Sin embargo, existen diferencias sutiles en su uso y en el tono que transmiten. En este articulo, te explicamos sus diferencias y cuando usarlos.

Cuando usar “want”:

  • Te encuentras en un contexto informal con amigos, familiares o personas cercanas:
    • “I want to hang out with you this weekend.” (Quiero pasar el rato contigo este fin de semana.)
    • “She wants to borrow your car.” (Ella quiere pedir prestado tu auto.)
  • Expresas un deseo o necesidad de manera directa:
    • “I want a cup of coffee.” (Quiero una taza de café.)
    • “He wants to finish his homework before dinner.” (Él quiere terminar su tarea antes de la cena.)
  • Haces una petición de manera informal:
    • “Want me to grab you something to eat?” (¿Quieres que te traiga algo de comer?)
    • “She wants you to call her back as soon as you can.” (Ella quiere que la llames de vuelta lo antes posible.)
  • Expresas un deseo o necesidad en el pasado de manera informal:
    • “I really wanted to go to that concert, but I couldn’t get tickets.” (Realmente quería ir a ese concierto, pero no pude conseguir entradas.)
    • “He wanted to be a doctor when he was a kid.” (Él quería ser médico cuando era niño.)
  • Usas “want” en frases interrogativas de manera informal:
    • “What do you want to do tonight?” (¿Qué quieres hacer esta noche?)
    • “Does she want to come with us?” (¿Ella quiere venir con nosotros?)
  • Usas “want” en frases exclamativas para expresar un deseo fuerte:
    • “I really want to win the lottery!” (¡Realmente quiero ganar la lotería!)
    • “She wants that new dress so badly!” (¡Ella quiere ese vestido nuevo con muchas ganas!)
  • Usas “want” en frases condicionales para hablar de deseos hipotéticos:
    • “If I had a million dollars, I would want to travel the world.” (Si tuviera un millón de dólares, me gustaría viajar por el mundo.)
    • “He would want you to be happy, no matter what you do.” (Él querría que fueras feliz, sin importar lo que hagas.)
  • Usas “want” en frases idiomáticas:
    • “I want for nothing.” (No me falta nada.)
    • “You make me want to scream.” (Me haces querer gritar.)
    • “I can’t wait for you to see this.” (No puedo esperar a que veas esto.)

Cuando usar “would like”:

  • Te encuentras en un contexto formal con personas que no conoces bien o con las que quieres sonar educado:
    • “Would you like some coffee, sir?” (¿Le gustaría un café, señor?)
    • “She would like to speak to the manager, please.” (Ella quisiera hablar con el gerente, por favor.)
  • Expresas un deseo o preferencia de manera educada:
    • “I would like to go to the park today.” (Me gustaría ir al parque hoy.)
    • “He would like a hamburger for dinner.” (Él quisiera una hamburguesa para cenar.)
  • Haces una petición o solicitud de manera educada:
    • “Would you like me to help you with that?” (¿Te gustaría que te ayudara con eso?)
    • “She would like to offer you a ride home.” (Ella te gustaría ofrecerte un aventón a casa.)
  • Expresas deseos o necesidades en el futuro de manera educada:
    • “I would like to visit Europe someday.” (Me gustaría visitar Europa algún día.)
    • “She would like to have a family when she is older.” (Ella quisiera tener una familia cuando sea mayor.)
  • Usas “would like” en frases interrogativas para preguntar sobre deseos o preferencias de manera educada:
    • “Would you like to come to my party?” (¿Te gustaría venir a mi fiesta?)
    • “What would she like for her birthday?” (¿Qué le gustaría para su cumpleaños?)
  • Usas “would like” en frases más formales para sonar más educado y profesional:
    • “I would like to request a meeting with you.” (Me gustaría solicitar una reunión con usted.)
    • “She would like to express her gratitude for your help.” (Ella quisiera expresarle su gratitud por su ayuda.)
  • Usas “would like” en lugar de “want” para sonar más suave y evitar sonar demasiado directo o exigente:
    • “I would like a new car, but I know it’s not possible right now.” (Me gustaría un nuevo auto, pero se que no es posible de momento).

Mira este articulo: Cuales son los Linking Verbs en Ingles | Verbos Copulativos

Conclusión sobre sí deberias usar Want or Would like

“Want” y “would like” son dos verbos en inglés que se utilizan para expresar deseos, necesidades o preferencias. La elección entre uno y otro depende del contexto y del tono que se quiera transmitir.

Los comentarios están cerrados.